-
1 Lorbeer
unverwelklicher Lorbeer неувяда́емая сла́ваLorbeeren ernten пожина́ть ла́врыhier sind Lorbeeren zu pflücken разг. здесь мо́жно добы́ть себе́ сла́ву [просла́виться]auf seinen Lorbeeren ruhen, sich auf seinen Lorbeeren ausruhen почи́ть на ла́врах -
2 Lorbeer
m -(e)s, -en1) лавр (Laurus L.)2) б. ч. pl лавры, слава••Lorbeeren ernten — пожинать лаврыhier sind Lorbeeren zu pflücken — разг. здесь можно добыть себе славу ( прославиться) -
3 Lorbeer
m: (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen почить на лаврах. Wenn du auch jetzt gute Leistungen erreicht hast, so heißt das nicht, daß du dich nun auf deinen Lorbeeren ausruhen kannst.Seitdem er die höchste Auszeichnung erhalten hat, ruht er sich auf seinen Lorbeeren aus. hier sind keine (großen) Lorbeeren zu pflücken [zu erringen] на этом [здесь] славы не заработаешьэто не выигрышно. Hier auf diesem Gebiet sind keine Lorbeeren mehr zu pflücken. Am besten, Sie suchen sich für ihre Diplomarbeit ein anderes Thema, schmutziger Lorbeer сомнительный успех.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lorbeer